Tuesday 13 January 2015

Tokyo Dandy Gentleman vol.78

Hello,again Mr.Yajima,-san
president of Yamato, traditional kimono wear brand
(and also he's big senior of my collage!)

「着物、というスタイルは日常着でない、という認識は否めない。
とは言えレイちゃん、
君の数世代前は朝晩に着る日常着であって、
成人式や結婚式や、所謂『ハレの席』に切る『衣装』になったのは
つい最近のことなんだよだ」って、
あたしの先輩は語気を強くにそう語る。
(そうなのだ、話を聞けば
紳士はあたしの大学の大先輩に当たる人だったのだ。
彼は誇らしげに早稲田の杜ですごし頃を、会うたびに話してくれる)


His last image is HERE

「戦後、和服が商いとして生き残るために、
『晴れ着』として着物文化を舵取りしたのは仕方ない。
でもね、僕はね、日常着としての、カジュアルウエアとしての着物を
復活させたいんだよ!

型とか格とか季節に応じたあわせ方とか、面倒なことは全然考えなくていい。
草履じゃなくて靴を合わせてもいい、インナーにシャツを着てもいい、
オシャレにタイをあわせてもいいし、好きにきままに着てほしい。

着物ってね、思ってる以上に自由闊達なんだよ。
楽しいじゃないか、今までなかった新しいアイテムが
自分のクローゼットに増えるって、ねぇ!」


His style is so original,mixture with traditional japanese kimono style
and modern western  style. 

紳士が着物の新しい着方を試行錯誤して模索して、
ウキウキ楽しんじゃっているから
あたしも何だかお着物を俄然に絶対着たくなる。


あたし達はラッキーだ、
民族衣装が、ひとつの「ファッション」として
楽しめる土壌があるのだから。
(そしてその土壌は
火の玉のように、ぼうぼうと熱い紳士のような人たちに
必死に守られ支えられている、というその事実含め、
やっぱり結構僥倖だと思う)

** 前にとらせてもらった紳士の一枚は コレ

3 comments:

Meilina Utomo said...

Thanks for your comments. Like your inspiring blog :)

xoxo
http://singingthumbelina.blogspot.com

Meilina Utomo said...

Thanks for your comments. Like your inspiring blog :)

xoxo
http://singingthumbelina.blogspot.com

Mai said...

شركة تنظيف في مشيرف
شركة مكافحة حشرات في مشيرف