Monday, 30 November 2009
on the street ,harajuku
「かけがえのないもの」の一番にあがるのは
例えばこんな、はにかんだ笑顔。
There is her boyfrirnd,
watching this shooting with kindly smile.
I like her bashful smile.
服飾専門学校に通う彼女。
お気に入りのお店、no.11でサボを最近買ったって言ってた。
Sunday, 29 November 2009
at the show...DRESSCAMP
Nicola Formichetti, super stylist
and his friend.
She's Mari-san, owner of Faline.
cute & edgy select shop in Harajuku.
...and my favorite dandy, Mr.King Hiraoka.
ここのショーは東京ファッショニスタが沢山来てた。
ショーが始まる前の会場は、ちょっとした社交場だ。
Saturday, 28 November 2009
at the show...NOZOMI ISHIGURO
朱色、紺色、からし色。
Girl on 1st pic is shop staff of TOKYO BOPPER.
Girl on 2nd one is photographer of FRUiTS/TUNE.
Friday, 27 November 2009
at the show....G.V.G.V
They're hair dresser of SHIMA harajuku.
I often see this boots like her at this season.
MIDTOWNの地下1階、
JAPAN FASHION WEEKの大きな柱看板の前。
Thursday, 26 November 2009
at the show...DRESSCAMP
They're japanese models.
They come to see the show of DRESSCAMP
at MIDTOWN.
-忘却は案外己れに忠実な友である-
『純白の夜』 三島由紀夫
Wednesday, 25 November 2009
on the street, Harajuku
She's shop staff of Lamp Harajuku.
I like this harmony of colors.
お店に行くのに急いでいたのに、
快く撮らせてくれて、ありがとう。
Tuesday, 24 November 2009
the final day of FACTORY.
Yesterday,
it's the final day of FACTORY,
cool selected shop in Harajuku.
FACTORYは原宿にあるセレクトショップ。
そして昨日で最終日。
6年間の歴史に幕を閉じた日は、11月の3連休の最後の日。
He's shop staff.Yoshimi-kun.
「レイちゃんに会うときって、
いつも僕この帽子被ってるよね」とか
いつも通りなたわいのない話をあたしたちはしていた。
路面店である事にこだわってた彼は、
これからはラフォーレ内の系列店舗に立つ事になる。
He's shop staff, Sato-kun.
today he choice all white style.
He told
'because it's final day of my FACTORY.'
「最後の日だから、今日はこういうスタイルにした」って
言ってたさとうくん。
He's shop staff,Gan-chan.
がんちゃんは
こんな風に一服したり、適当にあぶらをうってるのが
とてもサマになる人だ。
こういう光景がはずっとそばにあり続けるのかとばかり思っていたけど、
もう明日からは永久に見られない。
そういう事実にあらためて愕然とする。
I rally like this shop,
I really like these shop staff.
Thank you, FACTORY.
it's the final day of FACTORY,
cool selected shop in Harajuku.
FACTORYは原宿にあるセレクトショップ。
そして昨日で最終日。
6年間の歴史に幕を閉じた日は、11月の3連休の最後の日。
He's shop staff.Yoshimi-kun.
「レイちゃんに会うときって、
いつも僕この帽子被ってるよね」とか
いつも通りなたわいのない話をあたしたちはしていた。
路面店である事にこだわってた彼は、
これからはラフォーレ内の系列店舗に立つ事になる。
He's shop staff, Sato-kun.
today he choice all white style.
He told
'because it's final day of my FACTORY.'
「最後の日だから、今日はこういうスタイルにした」って
言ってたさとうくん。
He's shop staff,Gan-chan.
がんちゃんは
こんな風に一服したり、適当にあぶらをうってるのが
とてもサマになる人だ。
こういう光景がはずっとそばにあり続けるのかとばかり思っていたけど、
もう明日からは永久に見られない。
そういう事実にあらためて愕然とする。
I rally like this shop,
I really like these shop staff.
Thank you, FACTORY.
Monday, 23 November 2009
on the street,Harajuku
He's fashion designer.
What he wanna do in the future is
'to keep creation',he told.
H&M is on his left side,
Forever 21 is on his light side,
these're loke a symbol of
japanese fast fashion movement.
「この不況で時代に押しつぶされそうです」、
と冗談まじりにそう言ってた。
ここはH&MとFOREVER21のビルの狭間にある
細くて小さい脇道の入り口入ってすぐの所。
Sunday, 22 November 2009
Saturday, 21 November 2009
Fashion News online ×STYLEfromTOKYO
通常は業界関係者様だけにお届けしている
STYLEfromTOKYO通信は、今回は特別に
Fashion News onlineさんにおじゃまして、
Special Contentsでお届けしています。
「STYLEfromTOKYO通信~こんにちモスクワ! vol.1~」
モスクワレポートを全4回にわたってお届けする予定です。
STYLEfromTOKYO has send correspondences
for limited party.
This time, this correspondence is appeared at Fashion News online
as special contents.
(sorry,Japanese only.)
「STYLEfromTOKYO通信~こんにちモスクワ! vol.1~」
check it out.
STYLEfromTOKYO通信は、今回は特別に
Fashion News onlineさんにおじゃまして、
Special Contentsでお届けしています。
「STYLEfromTOKYO通信~こんにちモスクワ! vol.1~」
モスクワレポートを全4回にわたってお届けする予定です。
STYLEfromTOKYO has send correspondences
for limited party.
This time, this correspondence is appeared at Fashion News online
as special contents.
(sorry,Japanese only.)
「STYLEfromTOKYO通信~こんにちモスクワ! vol.1~」
check it out.
on the street, Harajuku
They're student of Bunka fashion collage.
they told they had their school festival till yesterday.
「東京っぽい」とはつまり彼女達のような、
そういうニュアンスを孕んだものだと。
Web UOMO×STYLEfromTOKYO
We'll run the column at WEB UOMO(shueisha inc)
http://webuomo.com/column/serial3/article80
http://webuomo.com/column/serial3/article81
集英社WEB UOMO でのコラム
「ドン小西のweb UOMOっぽいひと1000人切り
~シトウレイ STYLEfromTOKYO 番外編~」
アップしています。
今回はモスクワでのストリートスナップ、
GQRussiaの編集者さん達です。
check it out.
http://webuomo.com/column/serial3/article80
http://webuomo.com/column/serial3/article81
集英社WEB UOMO でのコラム
「ドン小西のweb UOMOっぽいひと1000人切り
~シトウレイ STYLEfromTOKYO 番外編~」
アップしています。
今回はモスクワでのストリートスナップ、
GQRussiaの編集者さん達です。
check it out.
Friday, 20 November 2009
at the exhibition...KAMO
They're designer of KAMO.
Their creation is going to evelve day by day,I think.
These creation make me feel Tokyo Street fashion&culture.
初めての単独の展示会前で気合いを入れるために
サイドの髪の毛を刈り込んだって言ってた。
A letter to "be anti-war" is printed
on the part of the back of left guy's jacket.
apparel web × STYLE from TOKYO
We can read column of STYLE from TOKYO
at apparel web(most famous fashion business portal site in Japan).
http://www.apparel-web.com/column/shito/
'Trend from Tokyo ~おしえて!シトウ所長~'
第5回目がアップされています。
at apparel web(most famous fashion business portal site in Japan).
http://www.apparel-web.com/column/shito/
'Trend from Tokyo ~おしえて!シトウ所長~'
第5回目がアップされています。
Thursday, 19 November 2009
at the exhibition, PHENOMENON,
He's Big-O,director of PHENOMENOM.
He is one of the tokyo creators whom I'm attracted.
BIG-O,おおすみさんは、丁寧な物腰で、
かつ穏やかな話し方でいつもニコニコしている。
BIG=O,おおすみさんの作り出すモノは、
とんでもなくエキセントリックで
かつマッドで、あたしはいつもドキドキさせられる。
Wednesday, 18 November 2009
at the show...DRESSCAMP
全身迷彩柄のトミー。
そういえばここはミッドタウン、かつては防衛庁だった所。
He's tomy, working at vintage shop in Shibuya.
Web UOMO×STYLEfromTOKYO
We'll run the column at WEB UOMO(shueisha inc)
http://webuomo.com/column/serial3/article78
http://webuomo.com/column/serial3/article77
http://webuomo.com/column/serial3/article76
集英社WEB UOMO でのコラム
「ドン小西のweb UOMOっぽいひと1000人切り
~シトウレイ STYLEfromTOKYO 番外編~」
アップしています。
check it out.
http://webuomo.com/column/serial3/article78
http://webuomo.com/column/serial3/article77
http://webuomo.com/column/serial3/article76
集英社WEB UOMO でのコラム
「ドン小西のweb UOMOっぽいひと1000人切り
~シトウレイ STYLEfromTOKYO 番外編~」
アップしています。
check it out.
Tuesday, 17 November 2009
Moscow evening newspaper ×STYLE from TOKYO
The exhibision of STYLE from TOKYO is picked up
at Moscow evening newspaper.
Moscow evening newspaperで写真展の模様が紹介されました。
at the press room....Japan Fashion Week.
There was a pressroom in the back of the show space.
Some photographer, editer, writer come to have a rest,
to check photos they shoot and so on.
He told he's chief editer of foreign magazines.
To say a truth,
sometimes I ask him to take a picture on the street,
but he only said 'No'.
but I can't give up to ask.
cause why can i give up to shoot such a cool guy?
I can't.
when I see him again at pressroom by accident,
I ask him to shoot again.
He told 'Ok,I give up!you can shoot me,haha!'
with kindly smile.
確か外国の雑誌の編集長さんだって言ってた。
Monday, 16 November 2009
at the show... THEATRE PRODUCTS
Pay attention of a use of their socks and tights.
スタッフの女の子。
He's press of BEAMS and director of BEAMS RECORDS.
この日はショーの音楽を担当してた。
ショーの後のお疲れ様、なタイミングでの一枚。
Sunday, 15 November 2009
on the street,Harajuku
He recently got this bicycle, he told.
最近は陽がおちるのが早いので
撮影する時間が限られてくる。
これは陽が落ちるちょっと前に撮ったもの。
Saturday, 14 November 2009
on the street,Harajuku.
↑click photo to see more details.
ここはキャットストリート、
彼の右側にはcandy stripper,
そのお向かいにはあたしがよく休憩に使うガードレール。
He's hair dresser.
when I go back from Moscow to Harajuku,
I happened to meet him.
He told 'Welcome back Rei!'with big big big smile.
It makes me so happy.
Friday, 13 November 2009
at the show...NOZOMI ISHIGURO
FACTORYも今月でお店を閉じる。
They're shop staff of FACTORY、
edgy select shop in Harajuku.
Left man and right man used to be the staffs of NOZOMI ISHIGURO.
Everytime I go to NOZOMI's show, I sse them.
生々流転、諸行無常。
Thursday, 12 November 2009
at the show....NOZOMI ISHIGURO
There was a show of NOWOMI ISHIGURO
at Takashima-ya, department store in Shinjuku.
There are so many people come to see this show.
http://apalog.com/reishito/archive/26
柄×柄×柄の組み合わせ。
彼はスタイリストのてっぺいくん。
Wednesday, 11 November 2009
Web UOMO×STYLEfromTOKYO
We'll run the column at WEB UOMO(shueisha inc)
http://webuomo.com/column/serial3/article72
http://webuomo.com/column/serial3/article73
http://webuomo.com/column/serial3/article74
We'll feature tokyo cool gentleman
on the street,
and also you'll see new video on this.
集英社WEB UOMO でのコラム
「ドン小西のweb UOMOっぽいひと1000人切り
~シトウレイ STYLEfromTOKYO 番外編~」
アップしています。
動画もアップしています。
check it out.
http://webuomo.com/column/serial3/article72
http://webuomo.com/column/serial3/article73
http://webuomo.com/column/serial3/article74
We'll feature tokyo cool gentleman
on the street,
and also you'll see new video on this.
集英社WEB UOMO でのコラム
「ドン小西のweb UOMOっぽいひと1000人切り
~シトウレイ STYLEfromTOKYO 番外編~」
アップしています。
動画もアップしています。
check it out.
on the street, Harajuku.
確かこの後に仲良しの女の子と一緒に、
大阪に遊びにいくって言ってた。
All she wear is G.V.G.V.
Recently, I often see boots like this.
Tuesday, 10 November 2009
on the street ,Ebis
He told what he wanna do in the future is
to make a place
which his friends come to enjoy their own time.
かっこいいおじさんはたまに見かけるけど、
カジュアルスタイルがかっこいいおじさんは滅多にみないので
彼を撮らせてもらった時は、
ガッツポーズの一つもとりたくなるほどだった。
Thank you for shooting!
Monday, 9 November 2009
at hte shop,LUMINE MAN
He's buyer of GARDEN,fine select shop in Shibuya.
I think he is very well informed about japanese designers.
これはルミネマンのプレスプレビューか何かで
偶然あった時の一枚。
I'm always very impressed
by his questioning mind as a buyer.
Sunday, 8 November 2009
at the show....G.V.G.V
After the show of G.V.G.V
In front of the main hall of Japan Fashion Week.
there are so many peoole come to this show.
He's running TOKYODANDY.
実際あたしはデニムオンデニムが好きすぎて困る。
じょうくんみたいにかっこよく着こなしてるのを見ると、
カメラをむけずにはいられない。
Saturday, 7 November 2009
at the shop, Wut Berlin
Learn from yesterday,
live for today,
hope for tomorrow.
彼のこのTシャツは
東京ディズニーランドのお土産屋さんで買ったものだと言ってた。
Friday, 6 November 2009
on the street , harajyuku
将来やりたいことは、「ギターで弾き語り」。
This jacket is 'juvenile roll coll hall',
and this pants is 'Black comme des garcon',
Thursday, 5 November 2009
on the street, harajuku.
Early evening in Harajuku.
今日はお休みで、これからお気にいりのセレクトショップに
お取り置きしてたものを取りに行くって話てた。
Wednesday, 4 November 2009
ELLE japon ×STYLEfromTOKYO
We can see Paris reports of STYLE from TOKYO
at ELLE online.
http://www.elle.co.jp/fashion/pick/paris_reishito09_1027
http://www.elle.co.jp/fashion/pick/paris09_1026
エルオンラインさんでパリコレスナップ&テキスト、
それにPaul&Joeでのバックステージ写真&テキストを
寄稿しています。
check it out.
at ELLE online.
http://www.elle.co.jp/fashion/pick/paris_reishito09_1027
http://www.elle.co.jp/fashion/pick/paris09_1026
エルオンラインさんでパリコレスナップ&テキスト、
それにPaul&Joeでのバックステージ写真&テキストを
寄稿しています。
check it out.
at the party, Aoyama
He's hat designer, at his exhibition.
His creation is so creative and attractive.
これから一年間、パリに行くというその直前のエキシビジョンでの
クロージングパーティーで。
これから色んな事が変化して、新しく色んな事が始まる。
わくわくしてて、目はとてもまっすぐを向いていて
多分彼ならどこにいても、何があっても大丈夫だろうと、
心強く思った事を覚えている。
I hope he got success.
Телеканал "Культура × STYLEfromTOKYO
STYLEfromTOKYO is featured on TV by Телеканал "Культура.
http://www.tvkultura.ru/video.html?id=138216
Телеканал "Культураチャンネルでとりあげられました。
check it out.
http://www.tvkultura.ru/video.html?id=138216
Телеканал "Культураチャンネルでとりあげられました。
check it out.
Tuesday, 3 November 2009
on the street,Harajuku.
確か明治通りと竹下通りのぶつかる交差点で。
なんだか雰囲気のある人だった。
He's designer.
This coat he wear now is his own brand, he told.
静やかな笑顔。