Saturday, 26 July 2014

at the shop...walker repair shop


I'm happy to share
I have a weekly radio show at J-wave
weekly sunday afternoon.(11:40am-12:30pm)
called 'TOKYO GRAPH'
We go to one town in Tokyo every week,
and find attraction of its town.


J-waveの番組「Tokoyo Graph」という番組で
ナビゲーターとして東京というこの街の魅力を
ラジオの電波に乗せ、
音と写真で伝える事にチャレンジしてます。
.
毎週日曜日の昼下がり、
11:40-12:30です。

Tomorrow,
We'll go to Hiroo area 
and meet 3 expert guys.
He's crafts man of  shoe repair. 
I'm so lucky 
I'll be able to have a chance to watch 
how to repair women's shoes.

明日は広尾。
であった人たちはその道の「エキスパート」。
リペア職人の彼は、音楽と靴をこよなく愛する人でした。

Check it out my radio show ; TOKYO GRAPH
Thank you! 
TOKYO GRAPH,お時間あれば
聞いてみてください。

Thursday, 24 July 2014

on the street...Ginza


Do you remember HER?
Her last image is HERE.


すらりと伸びた長い脚はどこにいても目立つ、目立つ。
銀座、中央通り。
長い手足をぶんぶん振って、颯爽と歩くその姿を見て
初めて撮らせてもらったときの一枚を思い出す。

そのときは渋谷、神南の一角。
長い手足とアフリカンなテキスタイルのワンピース。
(そのときの一枚は コレ)。

She's buyer of birthdeath,
wearing DRESSCAMP tops,
GIVENCHY bag 
and ,,,,socks is ,,, oh look at her ankle!
 she's wearing shirts with white collar!!
"it's Erimaki socks, inspired by Tabi socks
I heard. it's fun,isn't it?
of course you can check it at my shop."
she told.


洋服よりも、ヘア、メイクよりも、
姿勢だったり歩き方だったり。
「綺麗」を感じる瞬間やポイントは。


**
彼女の以前の写真達は コレ

Wednesday, 23 July 2014

on the street...Harajuku


She's shop staff of "stand",
select shop featuring young and cutting edge
brand in Harajuku.

最近街でよく見かけるボロボロのデニムに
Anceのトップス、
カラフルな取っ手のBANZAIのバック。

サイズ感、バランス感が絶妙な彼女は

(この男子的な
雰囲気けだるい「ゆるめ」バランスとか
とは言えリップと取っ手の色あわせ具合、
つまり女子特有の「服とメイクとの色遊び」をしていたり)


同級生の男友達にも
「あいつ、おっ洒落なんすよねー」
って言われてた。


This tops is Acne,
bag is BANZAI,
and big crash denim is  vintage.


男友達からのその言葉は
ほめ言葉として
結構かなり相当に嬉しい、てか誇らしい。

カワイイ、よりも
「対等」な評価な気持ちがする。

Tuesday, 22 July 2014

on the street...Harajuku


小さくて、金色のショートカットの色白は、
クリーンで人を目をひきつける透明感がある。

表参道でたたずむ姿がフォトジェニックで思わず一枚。


I like her clean and relax style!


代官山の美容師さん、瑛万(エマ)ちゃん。
今日は代休、
「業界紙によさそうな『お洒落な顔立ち』の
女の子を探してる」って。


This tops is H&M,
white pants is Phillip Lim,
and silver bag is TOGA, she told.

アンケート。
将来やりたいことは「海外進出」と書いてある。

「ニューヨークに行きたいんです。
カットとかの技術は日本のほうが進んでるけど
クリエイションはやっぱりニューヨークのほうが
進んでるから。」

She's hair dresser working at 
hair salon in Daikan-yama, she told.



Monday, 21 July 2014

on the street...Harajuku

Chill time at cat street.


夏は、もうすぐそこまで来ている。