at Isabel Marant.
It's my first time to realize
my eyes has focused on maxicoat on this season.cool!
at Maison Martin Marjiela.
at Dior.
長く居座った夏もようやく立ち去る準備を始めてくれて、
東京にもようやく「秋」がやってきた。
朝起きて、肌寒さを感じてちょっと嬉しくなる。
だって、この秋冬に直感で「着たい」と感じたアイテムに
自然寄り添う時期が来たから。
**これは個人のあたしの場合、
ファッションにおけるインスピレーション
(つまりは『チャレンジ』意欲を刺激する)
スタイルはいつだってストリートがその比重のほとんどを占める。
それは例えばパリであったり、その後のアムステルダム、
訪れた場所でカメラに収めてしまった一枚にある。
快哉かな、この街たちはいずれにあたしのベースである東京よりも
四季が早くに訪れるので
秋冬のチャレンジしたいあれやこれやに出会う機会がとても多くて。
まず気になったのは
長すぎるくらいのマキシコート。
バランス、「少し重めすぎる」その過剰具合が
ちょうど今のストリートの気分。
It's my first time to realize
my eyes has focused on maxicoat on this season.cool!
at Maison Martin Marjiela.
at Dior.
長く居座った夏もようやく立ち去る準備を始めてくれて、
東京にもようやく「秋」がやってきた。
朝起きて、肌寒さを感じてちょっと嬉しくなる。
だって、この秋冬に直感で「着たい」と感じたアイテムに
自然寄り添う時期が来たから。
**これは個人のあたしの場合、
ファッションにおけるインスピレーション
(つまりは『チャレンジ』意欲を刺激する)
スタイルはいつだってストリートがその比重のほとんどを占める。
それは例えばパリであったり、その後のアムステルダム、
訪れた場所でカメラに収めてしまった一枚にある。
快哉かな、この街たちはいずれにあたしのベースである東京よりも
四季が早くに訪れるので
秋冬のチャレンジしたいあれやこれやに出会う機会がとても多くて。
まず気になったのは
長すぎるくらいのマキシコート。
バランス、「少し重めすぎる」その過剰具合が
ちょうど今のストリートの気分。
1 comment:
I cannot believe how ugly you have made all the ppl in this photos look. U hv to be the worst photographer at all the fashion week photographers... what a waste for all those good photographers who can take good photo...
Post a Comment