Tuesday, 30 September 2008

at Paris Fashion Week

↑click photo to see more details.



ピカピカの靴と、ピカピカのバイク。

at the show of RICK OWENS,
He's Face Hunter,Ivan.
I like his original angle of fashion.

at Paris Fashion Week

↑click photo to see more details.


なんだかすごく迫力のあるおばさま。


so powerful woman, at GARETH PUGH.

Monday, 29 September 2008

at Paris Fashion Week

↑click photo to see more details.


after the show of Martin Marjiela,
at the nearest station from there.


マルタンのショーの後に向かった駅の構内で。
今回のショーはマルタンの集大成ともいえるもので、
ショーの最中から拍手がわき起こってた。

the first day of Paris Fashion Week

↑click photo to see more details.

↑click photo to see more details.



ぴかぴかの銀色のスカートとストライプの、二人。



silver skirt,horizontal stripes.

Sunday, 28 September 2008

the first day of Paris Fashion Week

↑click photo to see more details.




同じGARETH PUGHのショーで。


cool jacket, good smile.

the first day of Paris Fashion Week

↑click photo to see more details.


今回2回目になる若手デザイナー、GARETH PUGHのショー会場で。

at the show of GARETH PUGH.
The show started delaying during one hour,
some photographers were so irritated,so they start booing.
but after the show,
it was filled with excitement and
we gave big big big clap this young designer!

the first day of Paris Fashion Week

↑click photo to see more details.


blue cat suits,sunglass,gold high heels&earring.

the first day of Paris Fashion Week

↑click photo to see more details.


きれいな仕立てのスーツと、サテンの蝶ネクタイ。


Beautiful blue combination.

the first day of Paris Fashion Week

↑click photo to see more details.

↑click photo to see more details.




at the show of KRIS VAB ASSCHE.


毛皮の女の人、二人。

the first day of Paris Fashion Week

↑click photo to see more details.

コレクション初日。最初にいったのはKRIS VAN ASSCHE。
The SartorialistのScottおじさんやFace HunterのIVANに
また会えたのが何よりうれしい。

My shooting in Paris has just launched out.
It has been 1 year since I come in this hot city.

Thursday, 25 September 2008

on the street, harajyuku


↑click photo to see more details.



子供服のお店の前で。
こっちをじっとみてた子。

so cute kid!!

Wednesday, 24 September 2008

Information

You'll see the archive of STYLE from TOKYO
at Hint Fashion Magazine.


NYCのweb magazine「Hint Fashion Magazine」に
STYLE from TOKYOのアーカイブが掲載されています。


http://www.hintmag.com/blog/2008/09/tokyo-street-style_22.html

on the street,shinjyuku


↑click photo to see more details.



He's Stylist.
I've known him since he was student.
He really likes fashion.
I think his styling makes me feel sence of humor,
so I like it.

この間行ったTheatre Productsのショーで。
一緒に行ったスタイリストのてっぺいくん。

Tuesday, 23 September 2008

at reception party,Harajyuku

↑click photo to see more details.


Lamp Harajyukuの店員さんは
みんなオリジナルな洋服の着方をする。

原宿というこの流れの速い場所で
何年も変わらないスタンスでずっと続けてられている、
と言う価値のかけがえのなさ。


print on print,part2.

at reception party,Harajyuku

↑click photo to see more details.


print on print, with in harmony.


Lamp Harajyukuのパーティー。

Monday, 22 September 2008

on the street, harajyuku


↑click photo to see more details.



She's press and buyer at the vintage shop.DOG,
in front of the shop.


色のあわせ方だったり、アイテムの選び方だったり。
原宿らしい着方。

Sunday, 21 September 2008

on the street, harajyuku

↑click photo to see more details.


髪の毛をきったばかり。

トラッドな服の着方、鮮やかな水色のバック、紺色の靴。

Friday, 19 September 2008

Information

ドイツ版GLAMOUR magazine(CONDE NAST刊)に
写真を提供しています。


http://www.glamour.de/glamour/


You will see the photo of STYLE from TOKYO
at GLAMOUR magazine of Germain
(published by CONDE NAST).

on the street, harajyuku

↑click photo to see more details.

She's shop staff.

TOKYO BOPPERの今期の新作の靴。

on the street, harajyuku

↑click photo to see more details.



He's hair dreseer,in front of huge face of Audrey Hepburn.


The Virdi-anne の帽子、Y'sのシャツ、MIHARA YASUHIROのブーツ。

Thursday, 18 September 2008

at the exhibition ,Daikanyama

↑click photo to see more details.



He's beautiful.

I like him because he knows what is elegant.


パタンナーのココさん。

「ストリートは自由だけど、
基本をわかっているからこそ『着くずせる』のであって、
じゃないものは単に『着くずれてる』だけ。」
と言っていた。


彼の中には「そうであるもの」と「そうでないもの」を分ける
確かなものがあって、
多分そういうのが
プリンシプルというものなんだと思う。

Wednesday, 17 September 2008

on the street harajyuku


↑click photo to see more details.



He always be natural.

古着屋さんの男の子。
撮影の後の、いつものアンケートを書いてもらう途中に撮った一枚。

Tuesday, 16 September 2008

at reception party,Harajyuku


↑click photo to see more details.


洋服とかは全然普通なのに、面構えとか、全体の雰囲気とかで
レンズを、もってかれる時がある。

They're shop staffs, CANNNABIS.
begore reception party of it.

Monday, 15 September 2008

on the street harajyuku

↑click photos to see more details



She's student.

原宿でよくみかける子。

Sunday, 14 September 2008

at reception party,Ikebukuro.



↑click photos to see more details



はり感のあるシャツと、同素材のスカート。
ベージュと白の色あわせにあえてシルバーの小物。
靴だったり、時計だったり。
色味のバランス感。



She's photographer,in fromt of her own photos.
I really love her pictures.
Her pictures is so sensitive and straight.

Saturday, 13 September 2008

on the street harajyuku

↑click photo to see more details.


She's hair dresser.

ミントグリーンのベレー帽、ガーリーなワンピース、
中に履いた大きめデニム、古いコンバース。

Friday, 12 September 2008

at Japan Fashion Week

↑click photo to see more details.


Yesterday, i have a work as a model.
It's a first collection of Banal Chic Bizzare.
and he also appeared in this show.
This photo was after the show.


After this shooting,he said
'Hey Rei! I have a big news!!!
I'll become a FATHER!!!
2,3 days ago, my girlfriend told me she got a pregnant.

now I read many many book about Pregnancy life,
and search about it by internet.

anyway,I must go to meet her parents
to tell it in one of these days.
It is to be strained very much!

Compared with it,
today's runway is not strained at all!'

This news made me so happy.
I'm sure he'll be kind and tender father.


banal chic bizarreのショーの後の一枚。

Thursday, 11 September 2008

at the private party of bernhard willhelm

↑click photo to see more details.


bernhard willhelm is wearing vintage japanese fire brigade.


シリルの着ているフラッシュ柄の着物はEley Kishimoto。
斬新な柄なのに伝統的なものにも見える。

at the private party of bernhard willhelm

↑click photo to see more details.


I often see them at Harajyuku.


彼らは街にいるときにもよく撮らせてもらっている。

at the private party of bernhard willhelm

↑click photo to see more details.



変わった形のパンツ。

Wednesday, 10 September 2008

at the private party of bernhard willhelm

↑click photo to see more details.




彼女は全然物怖じしない。

So cute girl.

at the private party of bernhard willhelm

↑click photo to see more details.



He's Smith,working at vintage shop.


彼は仕事帰りにこのパーティーに駆けつけてきてくれた。

at the private party of bernhard willhelm

↑click photo to see more details.



アーティストのCylilのおうちで開かれた
bernhard willhelmのパーティーで。


She's editer.
I like this barance ,high waist pants and short T-shirts.

on the street,harajyuku

↑click photos to see more details.




He's shop staff,at LHP.
This cardigan is Raf Shimons&Fred Perry.
He loves Raf Shimons so much,
everytime I see him, he always wear this brand.


つるつるの頭、 半ズボン、サンダルと靴下、
レディーライクなショルダーバック。

Tuesday, 9 September 2008

on the street,harajyuku

↑click photo to see more details.



なんでもないアイテムで、なんでもない着こなしが印象に残るのは、
彼自身がもつ雰囲気のため。


He's shop staff.
this black peculiar structure that is behind the left side is
made by Tadao Ando.

Monday, 8 September 2008

at Japan Fashion Week

↑slock photo to see more details.


He's party organizer.
His party is really eccentric so fun.

Sunday, 7 September 2008

at Japan Fashion Week

↑ click photo to see more details.


She has her own style, so unique.


セレクトショップのバイヤーの彼女。

at Japan Fashion Week

click photo to see more derails.↑


G.V.G.Vのショーで出会った人。すごく綺麗な人だった。




Saturday, 6 September 2008

at Japan Fashion Week

click photo to see more details↑

コレクションでよく見かけた彼女。

In this tokyo fashion week,i sometimes see her,
but i don't know who she is...

at Japan Fashion Week

↑click photo to see more details.



He's designer.
He's so tall and speak with a low voice.
Contrary to his appearance,he's so kind ,with warm heart.


デザイナーのようくん。
彼は彼にしかできない着こなしをする。

Friday, 5 September 2008

at Japan Fashion Week

↑click photo to see more details.




このアイテム同士の組み合わせ方だったり、
ブランドのセレクトの仕方だったり。
この感じが旬になっている。今この瞬間での、東京での。


They are shop owner and her staff, coming from Mito, Ibaraki.


at Japan Fashion Week

↑click photo to see more details.



DJのユリアちゃん。靴下はMarjan Pejoski。


at the show of G.V.G.V.

Thursday, 4 September 2008

at Japan Fashion Week

↑click photo to see more details.



He's japanese fashion journalist,Takeharu Hirakawa.
everytime i see him, i'm very tensed up ,
cause he's my hero.
so intelligence , so witty,so fashionable ,having his own style.




ファッションジャーナリストの平川さん。
彼は自分が納得してないショーだと、全然拍手をしない。
正直で、厳しくて、皮肉屋で、あったかい人なのだと思う。


かっこいい大人の人。

at Japan Fashion Week

↑click photos to see more details.





We have Japan Fashion Week in this week.
in front of Quest Hall.


ジャーナリストのゆうくん。
彼とはパリコレやNYCコレクションでもよく出会う。

アグリサキモリのショー会場で。

Wednesday, 3 September 2008

on the street,harajyuku

↑click photos to see more details.


They're hairdresser,
working on same hairsalon,ULTRA-C.


この写真を撮ったのは火曜。
火曜日は美容師さんを撮らせてもらう事がおおい。


You'll see the archive of STYLE FROM TOKYO
at Hint mag(Web magazine).


海外web magazine「Hint mag」に
STYLE from TOKYOのアーカイブが掲載されています。



http://www.hintmag.com/blog/blog.php

Tuesday, 2 September 2008

on the street,shibuya

↑click photos to see more details.


I love BoyのTシャツ、スキンヘッド、サングラス。

He's photographer.

Monday, 1 September 2008

at reception party,Harajyuku





↑click photos to see more details.



They are shop staff of CANNNABIS Lady's,
at the opening reception party.


原宿、キャットストリート沿いにレディースの新しいお店が出来た。
彼女たちはそのショップの人達。


So colorful and powerful!