Monday, 28 February 2011

on the street,Via Senato,MIlan



Beige,pink, wine-red and reopard.




幼稚園くらいに履いたきりだけど
白色のタイツって、案外使えるアイテムなのかもと
彼女の着こなしを見てたら思った。










STYLEfromTOKOYO for AT-SCELTA project;
Choose your fab pic,and share it with your friends.
you can get souvenir from Paris and Milan. see more details HERE

Sunday, 27 February 2011

NEW LOOK × STYLEfromTOKYO





STYLEfromTOKYO is featured by NEW LOOK,
hair style magazine in Chile.



チリのヘアスタイル雑誌「NEW LOOK」
にSTYLEfromTOKYOが掲載されました。




Thank you,Philippe!
ありがとうございました!







STYLEfromTOKOYO for AT-SCELTA project;
Choose your fab pic,and share it with your friends.
you can get souvenir from Paris and Milan. see more details HERE

at back stage...MAX MARA







メイクが終わって、ヘアが終わって。
だんだん空気が冴えてき始める。






STYLEfromTOKOYO for AT-SCELTA project;
Choose your fab pic,and share it with your friends.
you can get souvenir from Paris and Milan. see more details HERE

at back stage...MAX MARA




It's never too late to be 
who you might have been. 
-George Eliot




キャットウォークでの完璧な顔、
バックステージのあどけない素顔。






STYLEfromTOKOYO for AT-SCELTA project;
Choose your fab pic,and share it with your friends.
you can get souvenir from Paris and Milan. see more details HERE

at back stage...MAX MARA



Models at the back stage of MAX MARA.


ミラノコレクション、初めてのショーはMAX MARA。
バックステージのモデルさんたち。




Be a first rate version of yourself,
not a second version rate of someone else.
-Judy Garland











STYLEfromTOKOYO for AT-SCELTA project;
Choose your fab pic,and share it with your friends.
you can get souvenir from Paris and Milan. see more details HERE

Saturday, 26 February 2011

on the street...via piranesi,Milan



After the show of FENDI.




自分自身のテイストと
刻々変わるトレンドと。


つかず離れず、気持ちよく距離をとってゆく。


 Combination with funky afro and pop color one-pierce.






STYLEfromTOKOYO for AT-SCELTA project;
Choose your fab pic,and share it with your friends.
you can get souvenir from Paris and Milan. see more details HERE

at-scelta × ST'YLEfromTOKYO



アバハウス ABAHOUSE アバハウスインターナショナルさんが発信する、
インターネット・オンラインショッピングサイトat-scelta 「アットシェルタ」さんで
ミラノ&パリコレ期間中、スナップ速報をお届けしています。




詳細はこちら




STYLEfromTOKYO will flash  collection snaps of Milan and Paris fashion week
at 'AT-SCELTA',
from 25th Feb to 10th March.
We can see them THERE




Thank you,at-scelta!!!

Friday, 25 February 2011

at the show...FENDI


at FENDI.




きっぱりと、はっきりと。
潔い色合わせ、シルエット。



Red rouge,green one-pierce,and pay attention to
cute slant upward sunglass.


これはFENDIのショー会場で。

at the show...MAX MARA



MAX MARAのショー会場近く。
朝早くから大挙、大挙でごったがえして

at via senato, in front of the show hall of MAX MARA.


だいだい色。
挿し色としての、鮮やかな存在感。


my first day in Milano.
I often see vivid colors on fashionista in Milano.


「輪郭を持った鮮やかさ」
浮かび上がってきた
今このタイミングの
ミラノコレクション、キーワード。


Vivid orange as a spot impact.



圧倒的なポジティブさのある色合い。
ただしもろもろ計算済みの、
ある意味
確信犯的なニュアンス混みの。




There are so many pepole
coming to see MAX MARA 
to celebrate 60th anniversity.

Buon Giorno,Milano!


Hello milano and
Hello hello,nice to meet you,Milanese!


初めてのミラノコレクション。
一番最初に行ったのは via senato10,MAX MARAのショー会場。


It's my first time to join Milan fashion week.




冷たく乾いた青空の下
新しいチャレンジは、ここから始まる。



Thursday, 24 February 2011

on the street, Harajuku



She's collage student.
I often see her at Harajuku.


将来やりたい事に「世界をみて回りたい」って書いてある。


This long skirt is H&M,
When she find it,
she fall in love with this silhouette at once,
she told.



「世界を回る職業がいいんです
「スチュワーデスみたいの?」
「や、そういうんじゃなくて」
「あ、高城剛!」
「確かに。」
「じゃぁハイパーメディアクリエイターだねぇ」

Wednesday, 23 February 2011

on the street, Harajuku



They're shop staffs.


販売員さん2人組。
今日はお休み、二人お気に入りのベンチで話し込んでた。



Black guy is working at vintage shop,
red guy is working at a brand shop in LaForet Harajuku.


赤いパンツの彼。
今接客で悩んでると言う。

お客さんに何を提案したらいいかわかんなくなる時があって
言葉がでなくなっちゃう、って。
折角きてくれたお客さんに悪いなって、おちこんじゃうって言っていた。


They told this bench is their favorite space,
often go to take a break during their hard working.




お店にある商品を売るのが目的で
適当なご愛嬌をふるまわれるよりか、

あたしがお客さんだったら、
そんなに真剣に悩んでもらえたら幸せだと思う、って言ったら
「あ~、なんかちょっと楽になりました」って。

After the shooting,
we had a time to talk about their work.


Tuesday, 22 February 2011

on the street, Harajuku



He's student of hair&make polytechnic.


Blackmeansのシャツとライダース、
ブーツはADDで買ったもの。


This jacket is 'blackmeans',japanese brand of note.
He seems to like it soooo much,
so he told me how it is cool,how it is different from
other punk brand.


ライダースはまだカスタム途中。
「もう一個の襟にもスタッズつけて、それから肩にも
いっぱいつけて…」
って楽しそうにカスタム計画を話してくれた。


What he wants now is 'guitar',
he told he has made band with his friends.


学校が終わって、これからバンドの練習に行くところ。

Monday, 21 February 2011

on the street, Harajuku




綺麗な肌の男の子。

Blue hat, blue shoes and blue cardigane.



名前は「まっちゃ」君。

おかしなニックネームだから
思わずくすくす笑ってしまった。




He's shop staff of vintage shop in Harajuku,
I like his neckrace,
he told he got it at his shop.


「何で『まっちゃ』なの?」って聞いたら
「スーパーカップの抹茶味、好きなんです、だから」って。

Sunday, 20 February 2011

on the street, Harajuku




Jeremyのダウン、Jeremyのシャツ、
ライダースはEKAM、もこもこバックはYOSHiKO CREATiON paris。


As you know,I have made second edition of my e-photo book.
I had a event of chooseing the cover page with my readers.
It's HERE.


美容師の彼。
まっ青な髪は丁度昨日染めたばかりだと言ってた。


There are 3 pics nominated for the cover.
We can shoose our faborite one, and vote it.

I happened to see him at the last day of this event,
and he's one of men nominated the cover.
What's a happy serendipity!


将来やりたい事の欄。
「信頼される美容師になる」って。

We had a little talk after the shooting.
He told he took a vacation for 1 week,
so he was going to go back his hometown.


明日から遅めの夏休み。
一週間くらい実家に帰るつもりだって。