Tuesday, 31 August 2010

at the party...OPENING CEREMONY 1st anniversity


↑click photo to see more details.


Last Friday,
there are many parties in Tokyo.
It's one of them,
Opening Ceremony 1st anniversity party
at Shibuya.

There are so so so so many people coming and enjoying.


彼女は渋谷の美容師さん。
同じお店の人達と
一緒にパーティーに遊びに来てた。




Ragged sweat shirt,vintage tutu and
used red converse.

at the party...COMTEMPORARY FIX


↑click photo to see more details.


Last Friday,
there are many parties at Tokyo.
It's one of them,
reception party of COMTEMPORARY FIX,
select shop in Aoyama.

This shop run a limited shop of FACETASM,
(upcoming japanese brand,I think)
in it.


先週末の金曜日のレセプションパーティー。
COMTEMPORARY FIXのプレスの彼。
着ているのはFACETASM、
今東京で一番のポテンシャルを感じさせるブランド。

Monday, 30 August 2010

on the street ,harajuku


↑click photo to see more details.


He's designer assistant of HIRO,
japanese brand popular with Harajuku kids.


5年前、彼は名古屋に住んでいた。
大好きなブランドのショーが東京で行われると聞いて、
日帰りで東京にそれを見に行った。


それは彼にとってとても衝撃をうけるもので、
人生を変えるきっかけになった。

地元に帰った彼は、ヤマト運輸の仕事を始めた。
上京し、
ファッション専門学校に通うための資金を貯めるために。

After the shooting of him,
we enjoyed talking
about fashion, about himself, about the life,and so on.


上京し、学校に通い、卒業をして。

今、彼はブランドのデザイナーアシスタントをしている。
5年前、彼が見に行ったあのデザイナーの。

I love street snap
cause there are a lot of chances to meet the people,
and to hear thier story.

Sunday, 29 August 2010

on the street ,harajuku


↑click photo to see more details.



Cherry one pierce and polka dot pants
under the green of Omote-sando.


私たちは彼女が今履いているひらひらの靴下の話を少しして、
(それは地元のドンキで買ったものだと言う。)
その後渋谷にある
かわいい靴下が売っているお店を教えてくれた。


She's photographer of drop snap.
I often see her at harajuku
when I go to do a street snap.

Saturday, 28 August 2010

at the shop...No.14(quatorze)、Sendai.


↑click photo to see more details.


That's the image I went to Senadai,

I happened to find this shop,
and have a talk with her, shop stagff of this shop.
she told me about the state of fashion on now on sendai,
it's so interesting for me.



仙台に行って、偶然見つけて入ったお店「no.14(キャトルズ)」。

ナチュラルで、飾らないんだけど
確かな芯(換言するにこれが個性かと)があって、
それに知性と、少しの色気があるお店。

Friday, 27 August 2010

on the street, harajuku.


↑click photo to see more details.



↑click photo to see more details.



Hello again,
Mr.buyer,Shikama-san!

He's buyer of Acyle,select shop in Harajuku.
I happened to see him,and enhoy small talk.

when I met him,
he always tell me
about cool japanese brand he last met.




街で出会って、話をする事といえば、
それはもちろん、お仕事上ファッションでしかないのだけれど、
なんていうか、その話しぶりだったり、
デザイナーやブランド、プロダクトから
受け取った感動を「言いたくてしょうがないんだ」と言うその姿勢。

そういった副産物的なもの、
彼が何かを伝える時の姿がまたとても
魅力的なのだ。


Last time I see him,
He told me interesting japanese brand.

so we'll go together to this next exhibision.

Thursday, 26 August 2010

on the street ,harajuku


↑click photo to see more details.


She came from Osaka with her boyfriend
as a summer holiday.

きらきらした目で話をする女の子。


What she wanna do in the future is
'something make evoryone be happy'

Wednesday, 25 August 2010

on the street, Harajuku.


↑click photo to see more details.



He's designer of blackmeans,
making a cool and tough leather items.
This boots is blackmeans,too.

What he wants now is
'...the hands,Actually, I've been busy.'


Blackmeansのデザイナー。
仕事の電話の途中の一枚。

Tuesday, 24 August 2010

on the street, Harajuku.


↑click photo to see more details.




↑click photo to see more details.



Last summer,
I remember I took the picture of them.

That's HERE.



去年の丁度同じ時期、彼らを撮らせてもらったことがある。
たしかそれは渋谷よりのキャットストリート。

去年より少し大人っぽく。



He cut his hair just now
at bridge, hair salon at Harajuku.
and his jacket is Martin Marijiela.

Her skirt is 'star styling',
bought at CANDY,selected shop in Shibuya.



ずっと変わらず一緒にいられるって、すごく愛しい事だ。

Monday, 23 August 2010

on the street, Harajuku.


↑click photo to see more details.



「自分の行きたいポジションが、
やっと見えてきた気がする」って。


This colorful layerd T-shirts is Balenciaga,
and thins pants is KEISUKE KANDA.

He's stylist and owner of one select shop
located in Harajuku.

Sunday, 22 August 2010

on the street ,harajuku


↑click photo to see more details.


夏の陽射し。


She's shop staff of CANNABIS
at Shinjyku LUMINE.


さらさらの赤い髪。
ちょうど今美容室にいったばかりだと言っていた。


This remake denim jacket is 'EVIL',
her favorite brand, she told.



「美しい」って、何だろう。

Saturday, 21 August 2010

on the street, Aoyama


↑click photo to see more details.




↑click photo to see more details.



表参道の交差点には
大きな灯篭みたいなものが建っている。
この道は明治神宮へと至る参道だという事を
改めて思い出す。


in summer, we can see many people
wearing traditional japansese wear called 'Yuykata'
like him.

When I ask him to take a photo,
he told he's from Taiwan,not japanese.



冬至の日。
神宮から見て表参道の真正面から
日の出を迎え見ることが出来る。

所謂ここは「レイライン」、
太陽の動きと祭神を祭る聖地の位置は
密接な関係を持っている。


かつての人が込めた思いの片鱗は、
それなりにまだそこにある。
都市がどれだけ整備されても。



I like his tatoo on his neck.

Friday, 20 August 2010

at the shop...Hikari


↑click photo to see more details.



「光」。
ノスタルジックを感じさせるお店。

小さいときに聞いたCDや読んでた漫画、
とりとめのない小物なんかが、
無造作にちりばめられていて、
それらは確かに
かつての少女の部屋にあるものばかり。


She's shop owner of Hikari,
vintage shop in Ko-enji.

when i visit this shop,
I remember when I was a high school student.
there are some comics, CDs,character goods
which I like at this age.



白いヘアカチューシャと足首丈のフリルソックス。
フリルのワンピはunited bambooのもの。

Thursday, 19 August 2010

on the street, Ko-enji.


↑click photo to see more details.


He's owner of secret DOG at Kita-kore bldg.


'I made this pink big t-shirts yesterday.'
he told.



「将来やりたい事かぁ、、、。
今の仕事は続けたいけど、他に何かって、、、なぁ。
うーん、、、、ないなぁ。」
ってしみじみ言ってた。

We went back to his shop together,
I saw him remaking other T-shirts,
he teached me how to do it.




「あ、リメイクは頑張ろ」とも言ってた。

Wednesday, 18 August 2010

on the street ,harajuku


↑click photo to see more details.



夏の光は、物々の影を色濃く映し出す。



Grey overalls and red Dr.martin.
He told he got this stuff at JOY RICH,
at Harajuku LaForet.


今日は、「彼女と原宿デート中」だって。

そう言った時の彼の顔は
ほんのちょっとだけ照れたように、綻んでた。


I like these graffities.

Tuesday, 17 August 2010

on the street , harajyuku


↑click photo to see more details.




↑click photo to see more details.


I think this girls are typical image
of Harajuku style for forigners.

Actually,it's has a littele different between
typical image of Harajuku and
real harajuku street style.

It had better to say
we don't have so many chance
to see girls like them.



酷暑、炎天下の中で見つけた彼女達。

「暑くない?」って聞いたら
「暑いです。」って。

Monday, 16 August 2010

on the street,Ko-enji.


↑click photo to see more details.




As you know,
There is a new movement at north Ko-enji,
besed on Kitakore-bldg.

ごっちゃん。
「はやとちり」のオーナー。

キタコレビルに一番最初にお店を構えた彼。
いわば今現段階での東京周りのファッションムーブメントの一翼を
図らずもがな作ってしまっていたのは
他ならぬ彼だったんだと、
今さらながらあたしは思う。


Who knows the first man making this movement?
Who knows the man has trird to keep them?


of course it's non-sence to discuss it,
but it's important we have had a recognation
that there was a first man to change 'NOW'.


あまりにも自然体で、
あくまでも、分け隔てがないので
「すてきだ」も「すごい」も
「あのね、あたしも頑張るね」も
陳腐になりすぎる気がして、
彼の前だと何も言えないのだけど。

Sunday, 15 August 2010

on the street, Harajuku


↑click photo to see more details.



↑click photo to see more details.





日の丸の手縫いのTシャツはkeisuke kanda,
刺青柄のアームウォーマーはハッテンのもの。


Recently,
I often see this arm warmer like this
at harajuku.
I ask him whare he got.
he tell me he bought it at Mikiri-hasshin,
small but interesting select shop
at Harajuku.



自らのルーツを知ること、
掘り下げること、愛しむこと。


He seems like japanese taste.



8月15日。終戦記念日。

Saturday, 14 August 2010

on the street,harajuku


↑click photo to see more details.



↑click photo to see more details.



Colorful couple.


表参道のLAWSON前、
ストリートスナップの起点。


They told they come from Australia,I think.

Friday, 13 August 2010

on the street, Harajuku


↑click photo to see more details.



↑click photo to see more details.



She's shop staff of
tokyo bopper,
shoes shop on the cat street.


つんつんの不揃いの髪、
あみあみのタンクトップ、
スイートなパンクスタイル。



What she wants now is
'Inspiration!' she told.

Thursday, 12 August 2010

asahi.com × STYLEfromTOKYO


We can read column of STYLE from TOKYO
at asahi.com.
That's 'fun!fun!fashion! by Rei Shito.'

It's HERE


朝日新聞のウェブ版、asahi.comで
コラム「シトウレイのfun!fun!fashion!」
vol.5が掲載されています。

fun!fun!fashion!はこちら

原宿ストリートから
気になるトレンドをピックアップ。
今回は「靴下とヒールもしくはサンダルとの関係において」。



Check it out!

my friend at Osaka


↑click photo to see more details.



He's photogarapehr of RUIN,
independent street fashion magazine
based in Osaka.



切りっぱなしのデニムジャケット
眩しきは太陽光のようなスタッズ、
カメラを掲げる腕のたくましさ。





.....and it's time to go back tokyo street.

Thank you for all the people
met at Osaka,

and thank you Amanda, my dear buddy!

Wednesday, 11 August 2010

at the shop...Vaz tejenf,Osaka

↑click photo to see more details.


He's shop staff of Vaz tejenf,
vintage shop located in West shinsai-bashi, Osaka.

I got one vintage t-shirts
with a littele stupid taste
at this shop.


昨日より今日、今日より明日、
少しだけ幸せになっているなら、
それは幸せなんだと思う。

Tuesday, 10 August 2010

at the shop...Fethers Goffa,Osaka


↑click photo to see more details.




↑click photo to see more details.


「本当に国際的というのは、自分の国を、或いは自分自身を知ることであり、
外国語が巧くなることでも、外人の真似をすることでもないのである。」
白洲正子

when you like vintage,and wanna put it on,
all you think at the first is how to keep cleaniness,
I think.


Fethers Goffaとhnwを訪れて以来
彼女の残したこの言葉を、
改めてまた、かみしめている。

Monday, 9 August 2010

at the shop...Fethers Goffa, Osaka 


↑click photo to see more details.


He's shop staff of Fethers Goffa,
vintage shop at Nakasaki-cho.

セレクトショップhnwと古着やさんのFethers Goffaは
お隣どうしで、
2店で1つの役割を果たす。


This leather jacket can put off its shoulders parts,
so he wear it like best in the summer,
and wear it with shoulders as a jacket in the winter, he told.

古着のアジや、受け継がれたストーリー、その価値。
メゾンのクリエイションのクオリティ、ディテール各々こだわり、その価値。

両方知って、互いを理解し、
その上で自分のスタイルを作るということ。

Sunday, 8 August 2010

at the shop...hnw,Osaka


↑click photo to see more details.


hnw、ここは頭一つとびぬけた高感度な
セレクトショップ。
あたしが今いちばん好きな、いちばん気になるお店。

hnw,,,cool select shop at Nalasaki-cho.
I'm sure it's the best shop in Osaka.


He's shop staff of this shop.
I have a small talk with him,
it's so intersting ,deeply impressed talk.


すごくすごくすてきなお店で
わたしからみたらもうこれは、完成しているように
思えるのだけど、

彼曰く
「まだまだ、ぜんぜんこれからで」って。

Saturday, 7 August 2010

at the shop...itimi,Osaka.


↑click photo to see more details.



↑click photo to see more details.


She's shop staff of itimi,
small and cute vintage shop in Osaka.


話し方も、佇まいも、
どことなくネコっぽい彼女。


She has a tatoo on her chest,
craved curvy cute pink heart ,written 'heart'.


ちいさな、ちいさなお店の中に
沢山のかわいらしさと、
ウイットに富んだアンチとが共存している。

Friday, 6 August 2010

at the shop...born in N.Y.. Osaka


↑click photo to see more details.


I cruise some vintage shop
in my short trip to Osaka.

It's one of the,called 'born in N.Y.'
and he's staff,so gently!



このオールインワンの着方、バランスに
なんとなく大阪っぽさを感じる。

Thursday, 5 August 2010

on the street, Osaka


↑click photo to see more details.


↑click photo to see more details.



Tシャツにプリントされた和風なネコ(もしくはトラ)
の尻尾によく似たドレッドのエクステ、
「FUCK IT」が書かれた帽子は小学校の赤白帽、
ピタピタすぎるデニムは、「自分でリメイクしたんだよ!」って。


Such a funny guy!


愛すべきは、この屈託のない笑顔。


He told he went back home
from super low price market,Tamade.
(It's local supermarket only in Osaka, I hear.)


知らない事や、違う文化への
柔軟な好奇心と、旺盛な発想力。


Thank you for your big smile!

Wednesday, 4 August 2010

So-en × STYLEfromTOKYO





It's honor of me to announce
we can read the article of STYLEfromTOKYO
on the So-en magazine,September issue
published 28th July.


That is
'Collection snap at Paris fashion week
by Rei Shito.'.


7月28日発売の装苑で
「シトウレイのパリコレ・ストリートスナップ」が
掲載されています。



詳細はコチラ



Thank you So-en magazine!!

ありがとうございました!

at the shop...fethers Goffa,Osaka


↑click photo to see more details.




↑click photo to see more details.


He's shop staff of fethers goffa,
so cool vintage shop at Nakasaki-cho, Osaka.

What he wanna do in the future is
'hummm,,,to play piano!
I wanna study playing it.'


色んな変化がある中で、
良い事も、残念だけどそうでない事だってあるだろう。


素直に世の中の変化や、状況を受けとめる事
それが大事。

Tuesday, 3 August 2010

Fashionista.com × STYLEfromTOKYO




Most Influential Street Style Bloggersに選ばれました。
(Fashionista.com)


STYLEfromTOKYO is selected as
Most Influential Street Style Bloggers
at Fashionista.com.

Here is the artcles.


http://fashionista.com/2010/07/most-influential-street-style-bloggers/5/


ありがとうございました!

Hello my new friend at Osaka!


↑click photo to see more details.



I had a short trip to Osaka.
I happened to get a cool buddy
hanging out around Osaka.

He's photographer of RUIN,
street fashion magazine based in Osaka and Ko-be.

He knows a lot about Osaka fashion scene
and cool shops.
We enjoy talking about the fashion,
and shooting Osaka fashionistas
together!

thanks, Amanda@RUIN!



ほとんど始めての大阪。
大阪のガイドをかってでてくれた
同じストリートスナップのカメラマン、Amandaくん。


沢山のお店を教えてくれて、
沢山お話をして、
いろんな人に会ったりもして、
いろんなモノを見せてくれた。


ここでしか起こりえないであろう
クリエイティブと、
ここだからこそ生まれ得たんだろう
感性と。
(それは,
東京のそれとはまた毛色が違うものだ。)



「『大阪』を『大阪』たらしめる何か」。
そういった物に刺激を受けた、貴重な一日。

Monday, 2 August 2010

Senken Newspapaer ×STYLE from TOKYO



We can see my serial interview
about the people making
'now' tokyo fashion scene
at Senken news paper
from 3rd August to 6th.
(sorry it's written by japanese only.)

that is,,,
'Street intervier by Rei Shito
~focucing the people
making tokyo fashion scene just now~'.

Thank you for all the people!!

明日(8/3)から4日間限定で
繊研新聞さんで
「シトウレイのストリート・インタビュー
~東京ファッションを動かす人たち~」
とう連載がはじまります。


東京ファッションシーン。
今この瞬間の東京を、
動かしている人たちに話を聞いてきました。

ファッションを取り巻く状況は
いつも目まぐるしく変わってる。
その、大元にある「気持ち」の部分を
STYLEfromTOKYOなりに、少し掘り下げてみました。


協力してくれたみなさん
ありがとうございました!

LOVE!

at the renewal party...CONTEMPORARY FIX


↑click photo to see more details.


He's also designer of blackmeans,too.

Blackmeans。
次にやるプロジェクトを
熱い、強い口ぶりで話してくれた。


会うと、いつも元気をくれる人たち。


There are so many people coming to
this renewal party.

Sunday, 1 August 2010

at the renewal party, CONTEMPORARY FIX


↑click photo to see more details.


He's designer of Blackmeans,my favorite designer.

at the renewal party of CONTEMPORARY FIX,
cutting edge shop in Aoyama.




東京の旬が詰まったセレクトショップ
CONTEMPORAY FIXのお店の横には、
時代感をまったく隔てる「昭和アパート」なるものがある。

YOHO!magazine × STYLEfromTOKYO



It's honor of me that I can announce
that I start to run a column at YOHO! magazine,
fashion&lifestyle magazine based in China.

I give out Men's Tokyo street fashion,
focusing 'Summer Style' on this issue(August 2010)!


中国のFASHION&LIFESTYLEマガジンで
コラムの連載がはじまりました。
題名は「STYLEfromTOKYO」、
このサイト同様、東京のリアルストリートファッションを
切り取ってゆきます。
今回は'サマースタイル’。


Thanks, Ray!